フランス語には、発音されない語尾の子音を次の語の母音とつなげて発音する「リエゾン」がありますが、リエゾンする場合としない場合があります。
フランス語を読んだり話したりするとき、リエゾンするのかしないのか迷うことはありませんか?
規則を覚えていると便利です。
フランス語のリエゾンの規則をお伝えしたいと思います。
リエゾンをする場合
① un, des, les, ces, mon, ton, son, mes, tes, ses, nos, vos, leurs, aux, aucun, tout, quels, quelles, quelques と数字の後
un _examen, des_études, trois_euros
② 形容詞 + 名詞
nouvelles_affaires, mon_enfant, quelques_objets
③ on, nous, vous, ils, elles の後
on_a, nous_avons, vous_étiez, ils_ont, elles_étaient
④ 短い副詞の後
bien_occupé, plus_émouvant, très_intéressant
⑤ chez, dans, en, sans の後
chez_eux, dans_un, en_avance
⑥ quand と comment の後 : 以下の場合のみ
quand + est-ce que : Quand_est-ce que vous arrivez ?
quand + 母音 : Quand_il est là, je suis contente.
comment はこの場合のみ : Comment_allez-vous ?
⑦ 無音のh (h muet アッシュ・ミュエ) の前
les_habits
⑧ 以下のような成句
avant-hier, c'est-à-dire, de temps en temps, plus ou moins, tout à coup, tout à l'heure, un sous-entendu
リエゾンをしない場合
① 有音の h (h aspiré アッシュ・アスピレ) の前
les haricots, des héros, en haut
② 単数名詞 + 形容詞
un enfant intelligent, du courrier urgent
③ 主語 + 動詞
quelqu'un est arrivé
son fils arrive demain
Bernard est malade (人の名前の後)
④ 動詞の後
tu veux un café ?
j'écris une lettre
ils ont onze ans ( huit, onze の数字の前)
⑤ 副詞 + 形容詞
vraiment intéressant
⑥ quand, comment, combien の後
quand + 語順の倒置 : Quand est-il venu ?
Comment est-il arrivé ?
Comment il est arrivé ?
Combien en voulez-vous ?
⑦ et の後
et un garçon
リエゾンの時の子音の音
読まない語尾の子音を読む時に規則があります。
D と S, X は音が変わります。
発音 | 例 |
---|---|
D, T は [t] | grand enfant, petit enfant, quand elle est arrivée |
F は [v] | neuf ans |
G は [g] | long hiver |
N は [n] | mon amour |
P は [p] | trop ennuyeux |
R は [r] | dernier étage |
S, X , Z は [z] | les enfants, deux élèves, chez elle |
まとめ
規則を知っていると便利です。
日常会話で普通に使っているフランス人も、学校で規則を習うようです。
フランス語リエゾンに関する本も出版されています。